VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
James O’Barr: Vrána
The Crow (1989)
Český překlad Dana Krejčová (2003)
Muž s tváří Bolesti, Ironie a Zoufalství kráčí Detroitem a kosí padouchy.
Nesmrtelná komiksová klasika z pera Jamese O’Barra se poněkud liší od svých bratříčků a sester v žánru, a to především způsobem svého narození – komiks původně vznikl z terapeutických důvodů poté, co za tragických okolností zahynula O’Barrova snoubenka, takže autor se, jednoduše řečeno, potřeboval „vypsat z deprese“. A v knize je obsaženo všechno: bolest, zoufalství, touha po pomstě. Co víc si přát od ponurého gothického díla?
V komiksu se prolíná několik rovin, a tak je možné jej i číst několika způsoby. Prvním aspektem je čistě akční příběh: Erik, zvaný Vrána, vstane z hrobu, běhá po městě a za doprovodu stejnojmenného opeřence páchá spravedlnost. To zahrnuje zejména tisíc a jeden originální způsob, jak někoho sprovodit ze světa – je libo nechat si hlavu rozmáznout o zeď, nebo raději dát si useknout nožičky těsně nad kotníky? Obrázky přetékají akcí, a kdyby nebyly černobílé, převažovala by na nich hlavně krvavě rudá. Násilí, smrt, sex a drogy a brutalita… a Erik prochází tím surovým peklem jako anděl pomsty s pistolí v jedné a samurajským mečem v druhé ruce.
Dočkáme se ale i nějaké té romantiky, zejména ve chvílích, kdy Erik vzpomíná na milovanou Shelley. Tyto části jsou i výtvarně pojaty jinak než „akční linie“, prudce kontrastují se zbytkem knihy a místy zosobňují romantický kýč na n-tou. Kromě dvou šťastných cukrujících hrdliček můžeme také sledovat, jak Erik zachraňuje toulavé kočičky a mezi jednotlivými vraždami si stíhá povídat s malou opuštěnou holčičkou. Jak dojemné.
Třetí rovina: zmar, smrt, šílenství. V těch nejsugestivnějších pasážích je ostře cítit autorova bolest a zoufalství. I Erik se zmítá uprostřed hlubokých depresí, hrůzných vzpomínek a tíživých nočních můr. Sledujeme ho, jak s rukama po lokty od krve a s nepříčetným úsměvem na černých rtech vypráví svým obětem vtipy před tím, než je odkáže do věčných lovišť. To všechno je sem tam proloženo nějakou absurdní hláškou (The Cat in the Hat!) a nějakými těmi veršíky od Rimbauda nebo od The Cure.
Osobně nedoporučuji číst, když je vám zle – bude vám pak ještě hůř (funguje to i na několikáté přečtení, odzkoušeno). Chcete-li se jen pobavit u temné gothické střílečky, pusťte si radši film. Tohle je vážnější než film, tohle je sugestivnější než film. Ale komiksový Erik je úplně stejně k sežrání jako Brandon Lee
„Má leopard skvrny i v očích?“
Hodnocení: 5/5